![](https://static.wixstatic.com/media/9effb0_1ccabb2c6d1d4daa8f8131034474edba~mv2_d_4724_3138_s_4_2.jpg/v1/fill/w_1920,h_1275,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/9effb0_1ccabb2c6d1d4daa8f8131034474edba~mv2_d_4724_3138_s_4_2.jpg)
![UNZ- NgaHereMatauranga-03.png](https://static.wixstatic.com/media/9effb0_90ec38a3cf10495ba0d7e8aebe6d9723~mv2.png/v1/fill/w_130,h_59,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/UNZ-%20NgaHereMatauranga-03.png)
NZ SUMMIT PROGRAMME
Summit da Nova Zelândia - Programa
The summit provided useful, relevant and practical advice to assist communities, academics and universities with indigenous language revitalisation, development and improving educational success for indigenous learners.
A Cúpula da Nova Zelândia compartilhará experiências relevantes e práticas, para ajudar comunidades, acadêmicos e universidades na revitalização da língua indígena, no desenvolvimento e na melhoria do sucesso educacional dos alunos indígenas.
Indigenous Language revitalisation
-
Resources and technology that have supported language revitalisation efforts for Maori
-
Engaging Maori youth in language revitalisation initiatives
-
A perspective from iwi on community led language revitalisation initiatives
Revitalização de línguas indígenas
-
Recursos e tecnologias que apoiaram os esforços de revitalização de idiomas para os Maoris;
-
Envolvendo os jovens Maori nas iniciativas de revitalização da língua;
-
Uma perspectiva das tribos sobre iniciativas de revitalização de idiomas lideradas pela comunidade.
Indigenous Territory and land
-
Understanding the connection between Te Reo Maori (Maori language), Tikanga (values and practices) and Whenua (land)
Território e Terra Indígena
-
Entendendo a conexão entre Te Reo Maori (língua Maori), Tikanga (valores e práticas) e Whenua (terra);
Legislation and policy rights for indigenous peoples & languages
-
How Maori have and continue to navigate legislation and policy environments in New Zealand
-
Public policy settings that support Maori Language Revitalisation
Políticas públicas, legislação e direitos dos povos e línguas indígenas
-
Como os Maoris têm e continuam navegando na legislação e nos ambientes governamentais e políticos na Nova Zelândia;
-
Configurações de política pública que oferecem suporte à revitalização do idioma Maori.
Indigenous research methodologies and pedagogies
-
Establishing validity and the legitimacy of indigenous knowledge and methodologies within universities
-
Understanding the universities role in language revitalisation
Pesquisa Indígena - Metodologias e Pedagogias
-
Validando e estabelecendo legitimidade do conhecimento e metodologias indígenas nas universidades;
-
Compreendendo o papel das universidades na revitalização da linguagem.
NEW ZEALAND PRESENTERS 2019
KEYNOTE SPEAKERS
![](https://static.wixstatic.com/media/f99d32_f045b54279f7408f896479e1ec78fb04~mv2_d_1968_2252_s_2.jpg/v1/fill/w_165,h_189,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/f99d32_f045b54279f7408f896479e1ec78fb04~mv2_d_1968_2252_s_2.jpg)
Hemi Kelly
Language Revitalisation
Auckland University of Technology
Kaneihana Dewes
Maori Student
University of Waikato
![](https://static.wixstatic.com/media/f99d32_871d2d096055459f91bc606072d7a932~mv2_d_2275_2169_s_2.jpg/v1/fill/w_189,h_180,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/f99d32_871d2d096055459f91bc606072d7a932~mv2_d_2275_2169_s_2.jpg)
Dr Raukura Roa
Indigenous Language Revitalisation
Co-Director Roa Limited
Waikato-Tainui
Dr Tangiwai Rewi
Manupiki, Associate Dean Maori (Humanities)
Indigenous Research Maatauranga Maaori
University of Otago
![](https://static.wixstatic.com/media/f99d32_3b90ca46cd4e40c5ab41d742438480ef~mv2.png/v1/fill/w_189,h_184,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/f99d32_3b90ca46cd4e40c5ab41d742438480ef~mv2.png)
Professor Meihana Durie
Indigenous Research Matauranga Maori
Massey University
![](https://static.wixstatic.com/media/f99d32_097fac60f69a402ca53035bfa3dde1d3~mv2_d_2000_3008_s_2.jpg/v1/fill/w_127,h_191,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/f99d32_097fac60f69a402ca53035bfa3dde1d3~mv2_d_2000_3008_s_2.jpg)
Season-Mary Downs
Indigenous Rights
Director Tukau Law
Maori PhD student
![](https://static.wixstatic.com/media/f99d32_d89cf0a292594a04a6e8d6416bb6d3b1~mv2_d_1923_2404_s_2.jpg/v1/fill/w_153,h_191,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/f99d32_d89cf0a292594a04a6e8d6416bb6d3b1~mv2_d_1923_2404_s_2.jpg)
Rachel Mullins
Director
Whakamana Consultancy Ltd
KAIhauTu
DR DARRYN RUSSEL
NZ Summit MC
Chair – Te Kāhui Amokura
Dr Darryn Russell
Assistant Vice-Chancellor Maori
University of Canterbury
DR SARAH-JANE TIAKIWAI
NZ Summit MC
Dr Sarah-Jane Tiakiwai
Deputy Vice-Chancellor Maori
University of Waikato
FIONA
JOHNSON-BELL
NZ Summit Organiser
Universities New Zealand –
Te Pōkai Tara
Fiona Johnson-Bell
Senior Manager, Maori Education and Academic
Universities New Zealand